空の赤い太陽
空の赤い太陽 [1] この曲も毛沢東を讃える歌で、地域性から元々は韓国語で発売されましたが(韓国語版)、後に中国語版も登場しました。日本語版だけでなく英語版もあります。英語版の場合、西側の毛沢東主義者によって作成されたようです。コメント欄の中国人は、延辺は狭い地域なので聞いたことのない歌だと言っていました。 [2] 驚いたことに、TJ では番号 70860 として掲載されています
[1] この曲も毛沢東を讃える歌で、地域性から元々は韓国語で発売されましたが(韓国語版)、後に中国語版も登場しました。日本語版だけでなく英語版もあります。英語版の場合、西側の毛沢東主義者によって作成されたようです。コメント欄の中国人は、延辺は狭い地域なので聞いたことのない歌だと言っていました。 [2] 驚いたことに、TJ では番号 70860 として掲載されています。これはおそらく韓国に韓国系中国人の人口が多いためだと思われます。 [3] モンゴルと台湾は、サムネイルの中国の領土としてマークされています。 [4] 一見すると、それは女性が歌った歌のように見えますが、この歌は実際に
(Tuhonggang、1967〜) 1996年にリリースされた男性中国の歌手 ' 歌唱毛泽东 群星颂伟人(毛沢東の歌、星は偉人を讃える)、アルバムの曲は1.115 倍にスピードアップされ、ピッチも上がりました。 Tuhonggang のオリジナル曲はこちらです。 [5] 映像に出てくるポスターのフレーズは「偉大な指導者マオ錫に沿って勇敢に前進しよう!」 [6] 1975年バージョン
[7] 場合によっては「いやいずよ」だけを歌うバージョンもある。 [8] それは「アールセグ」、「エヘラディヤ」、「アリアリラング」のコーラスです。それは中国の北部から派生しています。 [9] 上記のYaisui Yaillyzu Yoaと同様の役割です。 [10] 北朝鮮の文化的言語と中国の韓国語では、彼らはセジの服を置いておらず、それらを「オリジナル」として使用しています。 [11] どちらも同じ表現を赤く太陽の表現を使用し、被験者は異なりますが、どちらも歌として賞賛されています。サムネイルは、毛沢東の肖像とサンダーの体の写真も特徴です。
This document is available under CC BY-NC-SA 2.0 KR. (except for some documents and illustrations where licenses are specified)The copyright of the contributed document belongs to each contributor, and each contributor owns the copyright of the part they contribute.
- namu.wiki
- Contáctenos
- Términos de uso
- Operado por umanle S.R.L.
- Hecho con ❤️ en Asunción, República del Paraguay
- Su zona horaria es GMT
- Impulsado por the seed engine
- 한국어
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply. This site is protected by hCaptcha and its Privacy Policy and Terms of Service apply.