ロシア語の「カチューシャ」!(カタカナ歌詞和訳付き)
ロシア民謡「カチューシャ」に和訳とカタカナ歌詞を付けてみました。覚えてみたい方、歌ってみたい方は覗いてみてください。らスツヴィターリ ヤーブラニ イ グるーシ パプルィリ トゥマーヌィ ナド りコーイ
「カチューシャ」は、1938年にイサコフスキーとブランテルによって作詞作曲されたロシアを代表する民謡の一つ。内容は、カチューシャという娘が国境警備につく恋人を思って遠く離れた川岸から歌を歌う。カチューシャが大草原や彼女の愛した人について歌い、その歌が太陽を追いかけ空を飛び国境を守る恋人の兵士へと届く。歌は兵士に少女を思い出させ、彼は故郷を守る。といったもの。国境兵士達の士気の鼓舞や防衛意識向上を狙ったと思われます。
特に第二次世界大戦中にソ連の兵士の間で広く愛され、冷戦中には中国語、ドイツ語などの現地語に訳された上で東側諸国に広まりました。日本では、「テトリス」や「熱血高校ドッジボール部」などのゲームで採用された他、最近ではアニメ「ガールズ&パンツァー」の中でも使われています。
このロシア語の「カチューシャ」に日本語和訳とカタカナ歌詞を付けてみました。 歌の解説と研究です。
- 1 カチューシャのカタカナ歌詞と日本語訳!
- 2 単語の意味と発音!
- 3 ロシア語をちょっと解説!
- 3.1 キリル文字の読み方!
- 3.2 発音のルールをもう少し解説!
カチューシャのカタカナ歌詞と日本語訳 !
作詞:ミハイル・イサコフスキー 作曲:マトヴェイ・ブランテルらスツヴィターリ ヤーブラニ イ グるーシ パプルィリ トゥマーヌィ ナド りコーイ ① Расцвет а ли я блони и гр у ши, Поплыли тум а ны над рек о й; リンゴと梨は開花し、霧は川の上に浮かぶ
ヴィハヂーラ ナ ビェーリク カチューシャ ナ ヴィソーキィ ビェーりク ナ クるトーイ ② Выход и ла на б е рег Кат ю ша, На выс о кий б е рег, на крут о й. カチューシャは岸にやって来た、高く険しい川岸に
ヴィはヂーラ ピェースニュ ザヴァヂーラ プら スチプノーヴァ シーザヴァ アるラー ③ Выход и ла, п е сню завод и ла Про степн о го, с и зого орл а , カチューシャは出てきて歌い始めた、大草原、青い鷲のことを
プら タヴォー カトーらヴァ リュビーラ プら タヴォー チイ ピーシマ ビェーレグラ ④ Про тог о , кот о рого люб и ла, Про тог о , чьи п и сьма б е регла. 彼女が愛した人のことを、大切な手紙をくれる人のことを
オーイ トゥィ ピェースニャ ピェーシンカ ヂヴィーチャ トゥィ リチー ザ ヤスヌィム ソーンツェム フスリェート ⑤ О й, ты п е сня, п е сенка дев и чья, Ты лет и за ясным с о лнцем всл е д, ああ歌よ、少女の歌よ、飛んでいけ輝く太陽を追い
イ バイツー ナ ダーリニム パグらニーチ アット カチューシ ピりダーイ プリヴェート ⑥ И бойц у на д а льшем погран и чье От Кат ю ши перед а й прив е т. 遠く離れた国境にいる兵士に、カチューシャからのあいさつを伝えてくれ
プースチ オーン フスポームニツ ヂェーヴシク プらストゥーユ イ ウスルィーシット カーク アナ パヨート ⑦ П у сть о н всп о мнит д е вушку прост у ю, И усл ы шить, к а к она по ё т, 彼にシンプルな彼女を思い出させ、彼に聞かせて、彼女が歌うのを
プースチ オーン ゼームリュ ビリージョット らドヌーユ ア リュボーフィ カチューシャ スビリジョート ⑧ П у сть о н з е млю бер е жет родн у ю, А люб о вь Кат ю ша сбереж ё т. 彼には故郷を守らせて、カチューシャは愛を守る
プースチ オーン ゼームリュ ビリージョット らドヌーユ ア リュボーフィ カチューシャ スビリジョート ⑨ П у сть о н з е млю бер е жет родн у ю, А люб о вь Кат ю ша сбереж ё т. 彼には故郷を守らせて、カチューシャは愛を守る
らスツヴィターリ ヤーブラニ イ グるーシ パプルィリ トゥマーヌィ ナド りコーイ ⑩ Расцвет а ли я блони и гр у ши, Поплыли тум а ны над рек о й; リンゴと梨は開花し、霧は川の上に浮かぶ
ヴィはヂーラ ナ ビェーリク カチューシャ ナ ヴィソーキィ ビェーリク ナ クるトーイ ⑪ Выход и ла на б е рег Кат ю ша, На выс о кий б е рег, на крут о й. カチューシャは岸にやって来た、高く険しい川岸に
ヴィはヂーラ ナ ビェーリク カチューシャ ナ ヴィソーキィ ビェーリク ナ クるトーイ ⑫ Выход и ла на б е рег Кат ю ша, На выс о кий б е рег, на кр у той. カチューシャは岸にやって来た、高く険しい川岸に
単語の意味と発音!
ロシア語の単語には各単語に一カ所づつ「アクセント」と呼ばれる個所があり、その個所を「強く長く」発音するというルールがあります。その「アクセント」の位置に 下線 を引いて太字にしてあります。また、ロシア語の「ル」には「л」「p」の2種類があり、ひらがなの「る」は巻き舌の「p」の音を表します。発音については下でもう少し解説します。
Расцвет а ли :「開花した」(らスツヴィターリ) я блони :「リンゴの木」(ヤーブラニ) и :「~と」(イ) гр у ши:「梨」(グルーシ) Поплыли :「浮かんだ」(パプルィリ) тум а ны :「霧、もや」(トゥマーヌィ) над :「~の上に」(ナド) рек о й :「川」(リコーイ) Выход и ла :「出てきた」(ヴィハヂーラ) на :「~に、で」(ナ) б е рег: 「岸」(ビェーリク) Кат ю ша :「カチューシャ:女性の愛称」(カチューシャ) выс о кий :「高い」(ヴィソーキィ) крут о й :「険しい」(クルトーイ)
Выход и ла :「出てきた」(ヴィハヂーラ) п е сню :「歌を」(ピェースニュ) завод и ла:「始めた」(ザヴァヂーラ) Про :「~について」(プら) степн о го :「大草原」(スチプノーヴァ) с и зого :「青灰色の」(シーザヴァ) орл а :「鷲」(アるラー) кот о рого :「誰、~するところの(関係代名詞)」(カトーらヴァ) люб и ла :「愛した」(リュビーラ) чьи :「誰の、その人の(関係代名詞)」(チイ) п и сьма :「手紙を」(ピーシマ) б е регла :「大切にした」(ビェーレグラ)
О й :「ああ」(オーイ) ты :「君、お前」(トゥィ) п е сня :「歌」(ピェースニャ) п е сенка :「歌」(ピェーシンカ) дев и чья :「少女の」(ヂヴィーチャ) лет и :「飛ぶ」(リチー) за :「~の後ろに」(ザ) я сным :「輝く」(ヤースヌィム) с о лнцем :「太陽を」(ソーンツェム) всл е д :「~に続いて」(フスリェート) И :「そして」(イ) бойц у :「戦士に、兵士に」(バイツー) на :「~に」(ナ) д а льшем :「遠く」(ダーリニム) погран и чье:「国境」(パグラニーチ) От :「~から」(アト) Кат ю ши :「カチューシャ」(カチューシ) перед а й :「伝える」(ピリダーイ) прив е т :「あいさつ」(プリヴェート)
П у сть :「~させる、してほしい」(プースチ) о н :「彼」(オーン) всп о мнит :「思い出す」(フスポームニツ) д е вушку :「少女を」(ヂェーヴシク) прост у ю :「単純に」(プらストゥーユ) И :「そして」(イ) усл ы шить :「聞く」(ウスルィーシット) к а к :「どのように」(カーク) он а :「彼女」(アナー) по ё т :「歌う」(パヨート) з е млю :「土地を」(ゼームリュ) бер е жет :「守る」(ビリェージョット) родн у ю :「故郷を」(らドヌーユ) А :「そして」(ア) люб о вь :「愛」(リュボーフィ) Кат ю ша :「カチューシャ」(カチューシャ) сбереж ё т :「守る」(スビリジョート)
ロシア語をちょっと解説!
キリル文字の読み方!ロシア語の読み方について少し解説します。ロシア語のアルファベットを「キリル文字」と言いますが、全部で33文字から構成されています(英語は26文字)。英語と表記・発音が同じものもあれば、表記は同じなのに読み方が異なるイヤラシイ文字、そして全く新しい文字も存在します。少し大変ですが、これさえ覚えてしまえば一応読むことはできるようになりますので、余裕のある方は挑戦してみてください。
大文字 小文字 呼び方 発音 説明 А а アー ア 母音の一つで日本語の「あ」の音。 Б б ベー ブ 英語のB「ブ」の音であり、下のB「ヴ」との違いに注意!単語の最後では「プ」の音。 В в ヴェー ヴ 英語のB「ビー」と書いて英語のV「ヴ」の音になるイヤラシイ文字。単語の最後では「フ」の音。 Г г ゲー グ 日本語の「ガ行」の音で、単語の最後では「ク」の音。 Д д デー ドゥ ほとんどの日本人が別の使い方をしている文字。英語のDの音で、単語の最後では「トゥ」。 Е е イェー イェ 母音の一つで、アクセントのないときは「イ」に近い音。 Ё ё ィヨー ィヨ 母音の一つで、この文字があるところが単語のアクセントカ所になる。 Ж ж ジェー ジ 英語のJに近く、舌をどこにも触れさせずに口を突き出して「ジー」と発音する。 З з ゼー ズ 英語のzの音。 И и イー イ Nの逆の形。母音の一つで、口を横にひらいて「イ」と発音。 Й й イ・クラートカヤ ィ 短い「イ」の音。 К к カー ク 英語のKの音。 Л л エル ル 英語のLの音で、通常の「ル」。巻き舌にしない。 М м エム ム 英語と同じMの音だが、小文字の形がMを小さくしただけ。 Н н エヌ ヌ 英語のH(エイチ)と書いてN(エヌ)と発音するイヤラシイ文字。 О о オー オ 英語のOと同じ音の母音で、アクセントのないときは「ア」の音。 П п ペー プ 英語のP「ピー」の音。下のP「る」と間違えやすいので注意! Р р エる る 英語のRに相当するが、音は巻き舌の「る」。Л「ル」と区別するためひらがなの「る」と書かれることが多い。 С с エス ス 英語のSの音。 Т т テー トゥ 英語と同じTの音だが、小文字はTを小さくしただけ。 У у ウー ウ 口を突きだして「ウー」と発音する母音。 Ф ф エフ フ 新しい文字だが英語のF「エフ」の音。 Х х ハー フ のどの奥から勢いをつけて「ハー」と息を吐きだしながら出す音。 Ц ц ツェー ツ 「ツァ」「ツィ」「「ツェ」など音の表記に使われる日本語の「ツ」と似た音。 Ч ч チェー チ 日本語のチより舌の位置がやや後ろ。 Ш ш シャー シ 英語のSHに似た音で、舌を口のどこにも触れさせずに口を突き出して「シー」と発音する。 Щ щ ㇱシャー シ 静かにさせる時の「シー」の音で、長めに発音する。 Ъ ъ トビョールドゥイ・ズナーク - 硬音記号(子音と母音を分けるために使う)。 Ы ы ゥイ ゥイ 口を横に引いた「イ」の口のまま「ウイ」と発音する母音。 Ь ь ミャーフキ・ズナーク - イ 軟音記号(短い「イ」の音)。 Э э エー エ 母音の一つで、口を横に引いて「エ」と発音。 Ю ю ユー ユ 母音の一つで、口を横に引いて「ユ」と発音。 Я я ヤー ヤー R「アール」はPに音を取られ消えたかと思えば、まさかの反転での登場。母音の一つで、アクセントないときは「イ」の音。 【コピペ用キリル文字一覧付き!】ロシア語のアルファベットの読み方・発音をまと. 🕒️2022年11月15日Здравствуйте(ズドラーストヴィチェ・こんにちは)!Как дела(カークヂラー・お元気ですか)? ロシア語のアルファベットの読み方と発音をまとめてみました。母音と子音の発音変化のルールとIPAの子音表も載せておきます。 こちらのキリル文字一覧はコピペ用にどうぞ。 АаアーБбベーВвヴェーГгゲーДдデーЕеィエーЁёヨーЖжジェーЗзゼーИиイーЙйイー・クラートカエКкカーЛлエルМмエムНнエヌОоオーПпペーРрエルСсエスТтテーУуウーФфエフХхハーЦцツェーЧчチェーШшシャーЩщシシャーЪъトヴョールドゥィー・ズナークЫыウィーЬьミャーヒキー.
発音のルールをもう少し解説!ロシア語には英語のような例外的な発音が少なく、基本的にスペル通りの発音になりますが、いくつかのルールがあります。まず、ロシア語の単語には各単語に一カ所づつ「アクセント」と呼ばれる個所があり、その個所を「強く長く」発音することになっています。さらに文字によっては「アクセント」と「それ以外」で発音が変化する文字が存在します。
例えば「O」は「アクセント」カ所では「オー」と発音するのに対し、「それ以外」のカ所では「ア」と発音することになっています。最初の行の「яблони」 は「リンゴの木」を意味しますが、アクセントが最初のяにあるためоは「ア」と読み「ヤーブラニ」と発音します。一方で最初の行の「рекой」は「川」を意味しますが、アクセントがоにあるたоは「オー」と読み「リコーイ」と発音します。同様にアクセントのない「Я(ヤー)」「Е(イェー)」は「イ 」に近い音になります。
もう一つ知っておきたいのが「有声子音」と「無声子音」。ロシア語の子音は次のような有声子音と無声子音に分かれペアになっています。 有声子音 無声子音 Б(ブ) П(プ) В(ヴ) Ф(フ) Г(グ) К(ク) Д(ドゥ) Т(トゥ) Ж(ジュ) Ш(シュ) З(ズ) С(ス) この有声子音と無声子音については次のようなルールがあります。 ①単語の最後にある有声子音は無声子音になる。 ②無声子音の前にある有声子音は無声子音になる。 ③有声子音の前にある無声子音は有声子音になる。2行目の「бере г 」は 「岸」を意味しますが、単語の最後が有声子音であるため、①のルールにより「 ビェー リ ク 」と発音します。また、7行目の「 вс помнит 」は「思い出す」を意味しますが、無声子音( c )の前に有声子音( в )があるため、②のルールにより「 フス ポー ムニツ」と発音することになります。
めざせモスクワ(Moskau)をドイツ語で歌ってみよう!【カタカナ歌詞と日本語和訳付. 🕒️2023年9月3日「めざせモスクワ(Moskau)」は1979年に発表されたドイツ語の曲。「ジンギスカン(Dschinghis Khan)」というドイツのモンゴル風なグループがロシアについて歌った曲で、80年のモスクワオリンピックに先立って作られました。日本では空耳ソング「もすかう」が有名ですが、その原曲です。この「目指せモスクワ」にカタカナ歌詞と日本語訳をつけてみました。曲の解説と歌詞の理解、そして正しい発音で歌うための研究です。 この曲をちょっと解説!ここではこの曲の内容やタイトルの簡単な解説などをしておきますが、お急ぎの方は飛ばし.
ロシア国歌!(カタカナ歌詞和訳付き) 🕒️2021年5月29日 ロシア帝国国歌「神よツァーリを護り給え」を歌ってみよう!「序曲1812」との関連. 🕒️2022年9月10日今回はロシア帝国国歌「神よツァーリを護り給え」について紹介したいと思います。 この「神よツァーリを護り給え」について日本語の訳とカタカナ歌詞を書いてみたのですが、もう1つ存在した「ロシア帝国国歌」やチャイコフスキーの「序曲1812」との関係についても調べてみました。まずは「ロシア帝国国歌」の概要となぜ2つ存在したのか、からお話しさせてください。 ロシア帝国国歌の概要!なぜ2つあったのか?「神よツァーリを護り給え」は詩人「ヴァシーリー・アンドレーエヴィチ・ジュコーフスキー」(1783年−1852年)と、バイオ.
あなたにおすすめの記事:関連記事
- イタリア国歌!(カタカナ歌詞和訳付き)
- オーシャンゼリゼをフランス語で歌ってみよう!【カタカナ歌詞と日本語和訳付き!】
- 「バオバブシンガーズ」の「めざせモスクワ」!
- フランス国歌を歌ってみよう![カタカナ歌詞和訳付き]
- 「デスパシート」の歌詞がやばい?本当の意味はこうだった!【概要解説付き!】
- 「ダークダックス」の「めざせモスクワ」!
コメントを残す コメントをキャンセル
カテゴリー 人気記事- 本の部屋♪
- 【5分でアンネの日記】あらすじ・内容と感想!!【アンネフランク】
- 【5分でこころ】あらすじ・感想・内容【夏目漱石】
- Time to Say Goodbye を歌ってみよう![カタカナ歌詞付き]
- 僕、私、俺はどれ使う?知らないと恥をかくビジネスマナー!
- 【20分で旧約聖書】登場人物・あらすじ・内容を解説!
- 【5分で羅生門】あらすじ・内容・解説・感想!【芥川龍之介】
- 【20分で神曲】あらすじ・内容・感想【ダンテ】
- 【10分で戦争と平和】あらすじ・登場人物・感想!【トルストイ】
- 【20分で失われた時を求めて】あらすじ・登場人物・内容・感想【プルースト】
- 1,194,447 アクセス
- 1 カチューシャのカタカナ歌詞と日本語訳!
- 2 単語の意味と発音!
- 3 ロシア語をちょっと解説!
- 3.1 キリル文字の読み方!
- 3.2 発音のルールをもう少し解説!
- 「デスパシート」の日本語歌詞を原曲と比較してみた④!Hirokoさん訳詞!
- 「サンタ・ルチア」の日本語歌詞をイタリア語版歌詞と比較してみた!
- ナポリ民謡「サンタ・ルチア」の意味と「聖ルチア」の伝承・歴史を解説!
- 「サンタルチア」をイタリア語で歌ってみよう!【カタカナ歌詞と和訳付き!】
- 「デスパシート」の歌詞がやばい?本当の意味はこうだった!【概要解説付き!】
- 「サンタルチア」をイタリア語で歌ってみよう!【カタカナ歌詞と和訳付き!】
- めざせモスクワ(Moskau)をドイツ語で歌ってみよう!【カタカナ歌詞と日本語和訳付き!】<ジンギスカン>
- 「デスパシート」の日本語歌詞を原曲と比較してみた④!Hirokoさん訳詞!
- 「デスパシート」を歌う韓国人歌手のまとめ!
- 「デスパシート」の日本語歌詞を原曲と比較してみた③!Beverly(ビバリー)さん訳詞!
- 【90分で古事記⑦】葦原中国平定とオオクニヌシの国譲り あらすじ内容を解説!
- 「サンタルチア」をイタリア語で歌ってみよう!【カタカナ歌詞と和訳付き!】
- めざせモスクワ(Moskau)をドイツ語で歌ってみよう!【カタカナ歌詞と日本語和訳付き!】<ジンギスカン>
- 「デスパシート」の日本語歌詞を原曲と比較してみた④!Hirokoさん訳詞!
- 「デスパシート」を歌う韓国人歌手のまとめ!