「永訣の朝」(宮沢賢治)の全文と現代語訳・意味を紹介! 詩の背景も解説
「永訣の朝」は、宮沢賢治の詩集『春と修羅』の中にある、最愛の妹・トシの死についてうたわれた詩です。本記事では「永訣の朝」の原文と現代語訳や意味を紹介。この詩が生まれた背景や、宮沢賢治とはどんな人だったのかについてもまとめました。
けふのうちに とほくへいつてしまふわたくしのいもうとよ みぞれがふつておもてはへんにあかるいのだ (※あめゆじゆとてちてけんじや) うすあかくいつそう陰惨(いんざん)な雲から みぞれはびちよびちよふつてくる (あめゆじゆとてちてけんじや) 青い蓴菜(じゆんさい)のもやうのついた これらふたつのかけた陶椀(たうわん)に おまへがたべるあめゆきをとらうとして わたくしはまがつたてつぱうだまのやうに このくらいみぞれのなかに飛びだした (あめゆじゆとてちてけんじや) 蒼鉛(さうえん)いろの暗い雲から みぞれはびちよびちよ沈んでくる ああとし子 死ぬといふいまごろになつて わたくしをいつしやうあかるくするために こんなさつぱりした雪のひとわんを おまへはわたくしにたのんだのだ ありがたうわたくしのけなげないもうとよ わたくしもまつすぐにすすんでいくから (あめゆじゆとてちてけんじや) はげしいはげしい熱やあへぎのあひだから おまへはわたくしにたのんだのだ 銀河や太陽 気圏などとよばれたせかいの そらからおちた雪のさいごのひとわんを…… ……ふたきれのみかげせきざいに みぞれはさびしくたまつてゐる わたくしはそのうへにあぶなくたち 雪と水とのまつしろな二相系(にさうけい)をたもち すきとほるつめたい雫にみちた このつややかな松のえだから わたくしのやさしいいもうとの さいごのたべものをもらつていかう わたしたちがいつしよにそだつてきたあひだ みなれたちやわんのこの藍のもやうにも もうけふおまへはわかれてしまふ (※Ora Orade Shitori egumo) ほんたうにけふおまへはわかれてしまふ あああのとざされた病室の くらいびやうぶやかやのなかに やさしくあをじろく燃えてゐる わたくしのけなげないもうとよ この雪はどこをえらばうにも あんまりどこもまつしろなのだ あんなおそろしいみだれたそらから このうつくしい雪がきたのだ (※うまれでくるたて こんどはこたにわりやのごとばかりで くるしまなあよにうまれてくる) おまへがたべるこのふたわんのゆきに わたくしはいまこころからいのる どうかこれが兜率(とそつ)の天の食(じき)に変(かは)つて やがてはおまへとみんなとに 聖い資糧をもたらすことを わたくしのすべてのさいはひをかけてねがふ
註 ※あめゆきとつてきてください ※あたしはあたしでひとりいきます ※またひとにうまれてくるときは こんなにじぶんのことばかりで くるしまないやうにうまれてきます
詩「永訣の朝」の現代語訳・意味今日のうちに 遠くへ行ってしまう私の妹よ みぞれが降って表は変に明るいのだ (雨雪を取ってきてください、賢治や) 薄赤く、一層暗くてむごたらしい雲から みぞれはびちょびちょと降ってくる (雨雪を取ってきてください、賢治や) 青い蓴菜(じゅんさい)の模様のついた これら二つの欠けた陶器の椀に お前が食べる雨雪を取ろうとして 私は曲がった鉄砲玉のように この暗いみぞれの中に飛びだした (雨雪を取ってきてください、賢治や) 蒼鉛色(そうえんいろ/赤みを帯びた銀白色)の暗い雲から みぞれはびちょびちょと沈んでくる ああ、とし子 死ぬという今頃になって 私を一生明るくするために こんなさっぱりした雪の一椀を お前は私に頼んだのだ ありがとう、私のけなげな妹よ 私も真っすぐに進んでいくから (雨雪を取ってきてください、賢治や) 激しい激しい熱や、喘ぎの間から お前は私に頼んだのだ 銀河や太陽、大気圏などと呼ばれた世界の 空から落ちた雪の最後の一椀を…… ……二切れの御影石材に みぞれは寂しく溜まっている 私はその上に危なく立ち 雪と水との真っ白な二つの形を保ち 透き通る冷たい雫に満ちた このつややかな松の枝から 私の優しい妹の 最後の食べ物をもらっていこう 私たちが一緒に育ってきた間 見慣れた茶碗のこの藍の模様にも もう、今日お前は別れてしまう (私は私で、一人で行きます) 本当に今日、お前は別れてしまう ああ、あの閉ざされた病室の 暗い屏風や蚊帳の中に 優しく青白く燃えている 私のけなげな妹よ この雪はどこを選ぼうにも あんまりにも、どこも真っ白なのだ あんな恐ろしい乱れた空から この美しい雪が来たのだ (また人に生まれて来るときは 今度はこんなに自分のことばかりで 苦しまないように生まれてきます) お前が食べるこの二椀の雪に 私は今、心から祈る どうかこれが天上界の食べ物に変わって やがてはお前と皆とに 聖なる食べ物をもたらすことを 私の全ての幸いをかけて願う
「永訣の朝」と『春と修羅』の概要・背景の解説
作者である宮沢賢治とは
「永訣の朝」は、宮沢賢治が愛する妹・トシの死をうたった詩
編集部が選ぶ関連記事 太宰治『人間失格』のあらすじを簡潔に! 映画や読書感想文のポイントも解説 2022/11/11 07:00 芥川龍之介『羅生門』をあらすじで簡単に! ポイントや元ネタ、映画も解説 2022/11/05 07:00 太宰治『斜陽』のあらすじを簡潔に! 名言、作者が伝えたいことも解説 2022/11/26 07:00 昔話かぐや姫のあらすじを簡単に紹介! 正体や教訓、竹取物語との違いとは 2022/08/04 09:30 関連キーワード 【2026年4月開運日】注目は4月8日! 一粒万倍日、月徳日、天恩日が重なる 2026/03/31 11:07 謎解き!コレができれば漢字王!? 第1088回 【レベル4】アタマの体操! 共通“漢字”を見つけ出そう 限界間近!? 共働き世帯のリアル物語 第38回 【漫画】気づいたほうがやるだけで変わる、ギスギスしない共働き夫婦の関係とは 脳トレクイズ 第556回 【気づいたら天才!?】じわじわくる“違和感”にご用心! 紙巻たばこラッキー・ストライクの新シリーズ「ラッキーズ」2銘柄が登場 - 20本入りで450円 2026/03/27 10:19- マイナビニューストップ
- ワーク&ライフ
- 暮らし
- 「永訣の朝」(宮沢賢治)の全文と現代語訳・意味を紹介! 詩の背景も解説