今さら聞けない「インバウンド」の意味と正しい使い方とは?
今さら聞けない「インバウンド」の意味と正しい使い方とは?

今さら聞けない「インバウンド」の意味と正しい使い方とは?

「インバウンド」という表現を最近耳にする機会が増えたと思いますが、正しい意味と使い方理解していますか?「インバウンド」は外国人が日本に訪問する旅行のことを指して使うことが多いですが、ビジネスシーンではそれ以外の意味や使い方もあるので、解説していきます。

日本語の「インバウンド」は、英語の「inbound」が由来しています。 「inbound」は「in」と「bound」という単語の組み合わせで成り立っています。 「bound」とは、飛行機や電車などの交通機関の「〜行きの」という意味になります。 それが、「内へ」という意味の接頭語「in」に付随して「本国行きの」という意味になりました。 「本国行きの」という意味から派生して、「内向きの」というニュアンスで様々な分野で使われている言葉です。(使い方に関しては詳しく後述します) 職場で英語が必須な方や海外留学を検討している方など、本気で英語を学びたい人にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きてみました!興味のある方はぜひご覧ください。↓

「インバウンド」の一般的な意味

「インバウンド」は主に旅行・観光分野のキーワードとして近年よくニュースや新聞、ネットなどで見聞きするようになりました。 日本語の「インバウンド」は一般的には、「外国人が日本を訪れる旅行」のことを指しています。日本語では「訪日外国人旅行」「訪日旅行」と言うこともできます。 「本国行きの」という意味の「inbound」と「旅行・観光」を意味する「touring(ツーイング)」で「インバウンド・ツーイング」という言葉が元々上記の意味でしたが、それが省略され「インバウンド」単体でも同じ意味で使われるようになりました。

「インバウンド」の対義語

「インバウンド」の対義語は「アウトバウンド」になります。 語源である英語の「outbound」は「inbound」と同じく「外国行きの」が基本義ですが、日本語の「アウトバウンド」は、「日本人の海外旅行」のことを指しています。

「インバウンド」の使い方

ここからは「インバウンド」という言葉の使い方に関して見ていきます。 日本語の「インバウンド」という言葉は、旅行・観光分野で使われるのが一般的ですが、「内向きの」というニュアンスで他の分野のビジネスシーンでも使われている言葉です。 どのような領域でどのような使われ方をしているのか、詳しく見ていきましょう。

観光分野における「インバウンド」
  • インバウンド観光
  • インバウンド商品
  • インバウンド対策
  • インバウンド客
  • インバウンド不倫
  • インバウンド消費
  • インバウンド需要
  • インバウンド事業(インバウンドビジネス)
  • インバウンド市場
  • インバウンド関連株

ほとんど見るだけで意味が分かりますよね。 その中でも最近メディアなどで取り上げられていて、面白い言葉は「インバウンド不倫」です笑 「インバウンド不倫」とは、日本人が訪日している外国人と不倫をすることを指します。 インバウンド観光客が増えている近年、不倫相手として訪日外国人を選ぶのが最もローリスクということで人気が集まっているようです。

一般企業における「インバウンド」
  • インバウンド ==>顧客が自発的に企業に接触してくること
  • アウトバウンド ==>企業が能動的に顧客に接触していくこと
  • 顧客の企業への来訪
  • 顧客からの電話やメールなどの企業に対する問い合わせ
  • ユーザーが企業が運営するウェブサイトへ訪問すること
  • ユーザーが企業が運営するSNSアカウントへコメント、シェアなどをすること
  • インバウンド業務
  • インバウンド対応
  • インバウンドマーケティング

などという表現で企業では使われています。 「インバウンドマーケティング」とは、上記の具体例で紹介したことが実際に発生するように、実践する施策のことを指します。顧客自らが電話してくれるように、ユーザーが気になる魅力的なコンテンツをウェブで公開したり、インスタ映えする商品を販売したりする行為はすべて「インバウンドマーケティング」に当たります。 一方「アウトバウンド」の具体例は、

  • 企業がテレビCMを打つ
  • 企業がグーグルの広告の出稿する
  • 企業がチラシを投函する
  • 企業がポスターを貼る
  • 企業が顧客開拓のための営業する
コンピューター領域の「インバウンド」
  • インバウンド通信
  • インバウンドトラフィック
  • インバウンドデータ

など これらの「インバウンド」もすべて「外から中へ」という意味で使われています。 外部から受信する類のものをすべて「インバウンド」と言っています。

「インバウンド」の例文

  • 東京オリンピックに向けて、観光地のお店はインバウンド対策が必須だ。
  • 中国人のインバウンド消費が今後の日本の経済を左右するだろう。
  • インバウンド関連の株価の向上が著しい。
  • インバウンド業務は、アルバイトさんに一任しよう。
  • インバウンドマーケティングの拡充によって、コスト削減を目指そう。
  • AIを活用して、インバウンド業務を自動化した。

「インバウンド」の英語

  • inbound train(外から内にくる電車)
  • inbound traffic(外から内への交通量)
  • inbound call(社内への電話)
  • inbound investment(海外から国内への投資)

The company receives about 10 inbound calls every day.

There has been an increase in inbound traffic leaving China for Japan.

英語学習をしたい方へおすすめの書籍

科学的に正しい英語勉強法

正しいxxxxの使い方

さいごに

「インバウンド」の意味と使い方、ご理解頂けたでしょうか?? 「インバウンド」の意味と使い方をまとめたいと思います。 ✔「インバウンド」は一般的には「外国人が日本を訪れる旅行」を指す ✔「インバウンド」は企業では「顧客による自発的な企業に対する接触」を意味する

おすすめの記事

トレンド

カテゴリーランキング

  • 記事一覧
  • 運営会社
  • 外部送信(オプトアウト)