找無人同腳步
找無人同腳步

找無人同腳步

孫淑媚( May Suen ) - 找無人同腳步 歌詞:作詞:李秉宗 作曲:李秉宗 這段感情已經過去 想你也是無采工 花開無花香 傷心一輩子 生活變 無味 一切不是阮願意 為你失去青春 失去了春天 這段感情算我欠你 那來想著心傷悲 過去這多年 要講 等何時 生活變 無味 一切不是阮願意 為你失去青春 失去了春天 希望放袂記 你的人 美夢變成空 無奈為愛心茫茫 同款孤單 的路途 偏偏找無 人同腳步 陪著滿腹的心酸 無處藏 只有甘苦阮一人 同款孤單 的路途 可憐自己 找無路 只好陪著寂寞的晚瞑 陪著傷心的雨 ------------------------------------------ 《揣無人仝跤步》Tshuē-bô Lâng Kāng Kha-pōo 孫淑媚Sun Siok-bī 這段感情已經過去 tsit tuānn kám-tsîng í-king kuè--khì 想你也是無彩工 siūnn lí iā-sī bô-tshái-kang 花開無花芳 hue khui bô hue-phang 傷心一世人 siong-sim tsi̍t-sì-lâng 生活變無味 sing-ua̍h piàn bô-bī 一切毋是阮願意 it-tshè m̄-sī gún guān-ì 為你失去青春 uī lí sit-khì tshing-tshun 失去了春天 sit-khì liáu tshun-thinn 這段感情 tsit tuānn kám-tsîng 算我欠你 sǹg guá khiàm lí 若來想著 nā lâi siūnn tio̍h 心傷悲 sim siong-pi 過去遮濟年 kuè-khì tsiah tsuē nî 欲講等何時 beh kóng tán hô-sî 生活變無味 sing-ua̍h piàn bô-bī 一切毋是阮願意 it-tshè m̄-sī gún guān-ì 為你失去青春 uī lí sit-khì tshing-tshun 失去了春天 sit-khì liáu tshun-thinn 希望放袂記你的人 hi-bāng pàng-buē-kì lí ê lâng 美夢變成空 bí-bāng piàn-sîng khang 無奈為愛心茫茫 bô-nāi uī ài sim bâng-bâng 仝款孤單的路途 kāng-khuán koo-tuann ê lōo-tôo 偏偏揣無人仝跤步 phian-phian tshuē-bô lâng kāng kha-pōo 陪著滿腹的心酸無地藏 puê tio̍h muá-pak ê sim-sng bô-tè tshàng 只有艱苦阮一人 tsí-ū kan-khóo gún tsi̍t-lâng 仝款孤單的路途 kāng-khuán koo-tuann ê lōo-tôo 可憐家己揣無路 khó-liân ka-kī tshuē-bô lōo 只好陪著寂寞的暗暝 tsí-hó puê tio̍h tsi̍k-bo̍k ê àm-mî 陪著傷心的雨 puê tio̍h siong-sim ê hōo

這段感情已經過去tsit tuānn kám-tsîng í-king kuè--khì想你也是無彩工siūnn lí iā-sī bô-tshái-kang花開無花芳hue khui bô hue-phang傷心一世人siong-sim tsi̍t-sì-lâng生活變無味sing-ua̍h piàn bô-bī一切毋是阮願意it-tshè m̄-sī gún guān-ì為你失去青春uī lí sit-khì tshing-tshun失去了春天sit-khì liáu tshun-thinn

這段感情tsit tuānn kám-tsîng算我欠你sǹg guá khiàm lí若來想著nā lâi siūnn tio̍h心傷悲sim siong-pi過去遮濟年kuè-khì tsiah tsuē nî欲講等何時beh kóng tán hô-sî生活變無味sing-ua̍h piàn bô-bī一切毋是阮願意it-tshè m̄-sī gún guān-ì為你失去青春uī lí sit-khì tshing-tshun失去了春天sit-khì liáu tshun-thinn

希望放袂記你的人hi-bāng pàng-buē-kì lí ê lâng美夢變成空bí-bāng piàn-sîng khang無奈為愛心茫茫bô-nāi uī ài sim bâng-bâng仝款孤單的路途kāng-khuán koo-tuann ê lōo-tôo偏偏揣無人仝跤步phian-phian tshuē-bô lâng kāng kha-pōo陪著滿腹的心酸無地藏puê tio̍h muá-pak ê sim-sng bô-tè tshàng只有艱苦阮一人tsí-ū kan-khóo gún tsi̍t-lâng

仝款孤單的路途kāng-khuán koo-tuann ê lōo-tôo可憐家己揣無路khó-liân ka-kī tshuē-bô lōo只好陪著寂寞的暗暝tsí-hó puê tio̍h tsi̍k-bo̍k ê àm-mî陪著傷心的雨puê tio̍h siong-sim ê hōo